Българската кратка хроника в среднобългарския превод на Манасиевата хроника. 2. Извори. Датиране
DOI :
https://doi.org/10.60053/GSU.IF.1.77.119-139Ключови думи :
Манасиева хроника, Български преводАбстракт
Втората част на изследването „Българската кратка хроника“ е посветена на проблемите с нейната датировка, източници и значение. Анализът на две хронологически известия позволи да се установи, че тя е съставена през 1360–1361 г.
Преводните византийски хроники на Йоан Зонара, Георги Монах, Симеон Логотет, както и някои български летописни съчинения, са основните източници при нейното съставяне. Тази хроника е съставена по образец на византийските хроники, но българските известия и оригиналният поглед върху отделни събития я превръщат в ярък образец на българското летописание от XIV век.
Литература (библиография)
Каймакамова, М. Българската кратка хроника в среднобългарския превод на Манасиевата хроника. Текст. Превод. Коментар. - ГСУ ИФ, 76, 1983, 124--141.
Hunger, Н. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. Т. 1. Munchen, 1978. 243-250.
Schreiner, Р. Die Byzantinischen kleinchroniken. I Teil. Einleitung und Text. Wien, 1975, 21-32.
По-подробно за отделните становища вж: Каймакамова, М. Цит. съч., 125-1311.
Трифонов, Ю. Бележки върху среднобългарския превод на Манасиевата хроника. - ИБАИ, 2, 1923---1924, 144--145.
Дуйчев, Ив. Из старата българска книжнина. Т. 2. С., 1943, с. 370
Трифонов, Ю. Византийските хроники в църковно-славянската книжнина. - ИИД, 6. 1924, с. 178.
Потапов, П. О. Судьба хроники Зонары в славяно-русской литературе. - Известия русского языка и словесности Российской Академии наук. XXII, 2, 1918, 141-186.
Трифонов, Ю. Византийските хроники ... , с. 177; Weingart, М. Byzantke kroniky v literatufe cirkevne-slovanske. Pfechled а rasbor filologicky. Bratislave. Cast 1, 1922, 89-103.
Каймакамова, М. Цит. съч., 153-155, 158-159.
Воgdаn, I. Ein Beitrag zur bulgarischen und serЬischen Geschichtschreibung. - Archiv fiir slavische Philologie, 13, 1891, 501-520.
Kaymakamova, M. Balgarskata kratka hronika v srednobalgarskia prevod na Manasievata hronika. Tekst. Prevod. Komentar. - GSU IF, 76, 1983, 124--141.
Hunger, N. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. T. 1. Munchen, 1978. 243-250.
Schreiner, R. Die Byzantinischen kleinchroniken. I Teil. Einleitung und Text. Wien, 1975, 21-32.
Po-podrobno za otdelnite stanovishta vzh: Kaymakamova, M. Tsit. sach., 125-1311.
Trifonov, Yu. Belezhki varhu srednobalgarskia prevod na Manasievata hronika. - IBAI, 2, 1923---1924, 144--145.
Duychev, Iv. Iz starata balgarska knizhnina. T. 2. S., 1943, s. 370
Trifonov, Yu. Vizantiyskite hroniki v tsarkovno-slavyanskata knizhnina. - IID, 6. 1924, s. 178.
Potapov, P. O. Sudyba hroniki Zonarы v slavyano-russkoy literature. - Izvestia russkogo yazыka i slovesnosti Rossiyskoy Akademii nauk. XXII, 2, 1918, 141-186.
Trifonov, Yu. Vizantiyskite hroniki ... , s. 177; Weingart, M. Byzantke kroniky v literatufe cirkevne-slovanske. Pfechled a rasbor filologicky. Bratislave. Cast 1, 1922, 89-103.
Kaymakamova, M. Tsit. sach., 153-155, 158-159.
Vogdan, I. Ein Beitrag zur bulgarischen und serYischen Geschichtschreibung. - Archiv fiir slavische Philologie, 13, 1891, 501-520.
Файлове за сваляне
Публикуван
Брой
Раздел (Секция)
Категории
Лиценз
Авторски права (c) 2025 Miliyana Kaymakamova

Публикация с Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Годишник на Софийския университет "Св. Климент Охридски" - Исторически факултет (ГСУ-ИФ).


